miércoles, 23 de octubre de 2013

6. RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE PALABRAS




Los significados de las palabras pueden relacionarse de maneras muy distintas:
  • A veces varias palabras comparten el significado que les aporta la raíz de la cual derivan (por ejemplo árbol, arboleda, arbolado).
  • En otros casos, distintas palabras significan lo mismo como "terminar" y "finalizar" o lo contrario, como "bueno" y "malo".
  • También hay palabras cuyo significado incluye el de otras, como la palabra "fruta" que incluye el significado de pera, manzana, sandía, ciruela.
  • Y palabras que tienen más de un significado, como "sacar", que puede significar "extraer" (Sacaron oro de la mina) u obtener (Sacó un 10 en el examen).
Ahora veremos estas relaciones que se llaman:



  1. LOS SINÓNIMOS:
Si buscamos en el diccionario el significado de empezarcomenzar iniciarnos daremos cuenta de que el significado es el mismo.
Entonces esas palabras son sinónimos, es decir, palabras diferentes que tienen el mismo significado. En estos casos, esos sinónimos pueden emplearse indistintamente:


"Ya va a comenzar / empezar / iniciar / la ceremonia.

Pero, en otros casos, los sinónimos no son intercambiables porque existen diferencias de uso. Por ej. de una persona mayor, muchas veces decimos "es un viejo" o es un anciano, en el diccionario tienen el mismo significado, pero decirviejo es mucho más despectivo que decir anciano.

2. LOS ANTÓNIMOS:
Son palabras que tienen significado opuesto. En nuestra lengua, muchos antónimos se forman agregando a las palabras base, los prefijos: a-, des-, i-, im-, in- anti. Por ejemplo:

a - moral = amoral     des - cubrir = descubrir     i - lógico = ilógico

im - posible = imposible      in- cauto = incauto     anti - social= antisocial

3. LOS HIPERÓNIMOS Y LOS HIPÓNIMOS:
Hay palabras que tienen un significado más general que otras, a las que pueden sustituir, sin especificar. Por ej. el significado de la palabra flor incluye el significado de margarita, clavel, gladiolo, rosa, orquídea.
Se conoce como hiperónimo a la palabra incluyente y se llama hipónimo al término incluido, que tiene significado más preciso:En nuestro ejemplo , flor es hiperònimo de los hipònimos , margarita , clavel , gladiolo , rosa , orquìdea ,jazmín y clavelina.

PALABRAS POLISÈNICAS: 

Generalmente asociamos una palabra con un solo significado. Por ejemplo , decimos que peldaño significa "Cada una de las partes de un tramo de escalera , que sirven para apoyar el pie al subir o bajar por ella".
Sin embargo , es frecuente que a una palabra le corresponda más de un significado  o acepción. Por ejemplo , la palabra partida.

PARTIDA. s.f. Acción de partir o salir de un punto: la partida del crucero. // 2. Copia certificada del registro o asiento de nacimiento, bautismo, confirmación, matrimonio o entierro, que se escribe en los libros de la parroquia o del registro civil: partida de nacimiento, de defunción.// 3. Cantidad o porción de un género de comercio: partida de trigo, aceite, madera, lienzo.// 4. Cada una de las manos de un juego o conjunto de ellas previamente convenido: partida del truco,, del ajedrez.

Llamamos polisénicas (del griego , poli : "muchos" y sema: "significado" ) a las palabras que tienen más de un significado o aceptación . 

6)- Completá el siguiente cuadro según corresponda.





7)- Explicá en tu carpeta , los diferentes significados de las palabras polisémicas destacadas , según el contexto en el que se emplea en cada caso.

a)- En clase , leímos un mito clásico.
b)- Lo que me dijiste es un mito.
c)- Ese músico en un mito del rock nacional.
d)- Cuando fuimos al banco y vimos la cola , decidimos volver más tarde.
e)- Nos sentamos en un banco de la plaza a esperar.
f)- Un perro se no acercó moviendo la cola.  


a)- Narración maravillosa situada fuera del tiempo histórico y protagonizada por personajes de carácter divino o heroico. Con frecuencia interpreta el origen del mundo o grandes acontecimientos de la humanidad.
b)-  Historia ficticia o personaje literario o artístico que condensa alguna realidad humana de significación universal.
c)- Persona o cosa rodeada de extraordinaria estima.
d)- banco: Establecimiento público de crédito, constituido en sociedad por acciones
     cola: Hilera de personas que esperan vez.
e)-banco: Asiento, con respaldo o sin él, en que pueden sentarse varias personas.
f)- cola: Extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales.

jueves, 17 de octubre de 2013

5- Verbos - Voz activa y voz pasiva

Antes de resolver estos ejercicios pueden repasar lo que ya vimos de verbo (capítulo 3, sección 2, página 162 del libro) y también lo de voz activavoz pasiva y objeto directo en la pág. 167 del libro.

ACTIVIDADES
  1. En la siguiente lista de verbos hay 99015 en modo indicativo, cinco en  subjuntivo y tres en imperativo.
  2. Subrayen con:
  • verde los que están en subjuntivo
  • rojo los que están en indicativo 
  • azul los que están en imperativo.
subíamos - traje - apretá - tienes - podremos - cantad -miran - recorren - bailemos - abrí - dijeron - actúen - movería - oímos - vayamos - revisaba - limpiaste - temerán - mové - adelantara - durmió - hablasteis - calentaría - levante

¡Presenten mucha atención a las tildes, porque una tilde puede cambiar el tiempo y hasta el modo!

3. Las siguientes oraciones están en voz activa. Pásenlas en la carpeta a voz pasiva (*), respetando el tiempo de los verbos como en el ejemplo, pero antes de pasarlas, tengan en cuenta que tienen que copiar también (en hoja aparte, es como un trabajo práctico) la que está en voz activa en el blog porque haremos el análisis sintáctico de las dos

La vendedora atendió a los clientes.
Los clientes fueron atendidos por la vendedora.

El arquitecto presentará el proyecto el próximo martes.
El próximo martes el proyecto sera presentado por el arquitecto.
Francisco escribe las invitaciones para la fiesta.
Las invitaciones para la fiesta son escritas por Francisco.
En la oficina, Nicolás siempre solucionaba todos los problemas.
Todos los problemas eran siempre solucionados por Nicolas en la oficina.

El maestro pastelero había preparado la torta de casamiento.
La torta de casamiento había sido preparada por el maestro pastelero.
(*)¿Se acuerdan cuáles eran os cambios que se producían al pasar una oración de voz activa a voz pasiva? Lo pueden buscar en la carpeta y sino lo repasamos aquí con la primera oración:


La vendedora atendió a los clientes. (Voz activa)

Los clientes fueron atendidos por la vendedora. (Voz pasiva)

  • En la voz activa La vendedora es sujeto.
  • En la voz pasiva por la vendedora, se convierte en complemento agente.

  • En la voz activa atendió es el núcleo.
  • En la voz pasiva fueron atendidos, sigue siendo núcleo, pero es una frase verbal (f.v.) porque está formada por más de una palabra.

  • En la voz activa a los clientes es o.d. (objeto directo), lo reemplazados por "los", los atendió.
  • En la voz pasiva Los clientes, se convierte en el sujeto.
¿Se animan? ¡A trabajar! Tienen una semana, hasta el miércoles 16 de octubre, para pasarme por face el link del blog y la hoja con las oraciones analizadas.

Antes, en clase, me pueden preguntar todo lo que quieran.